★.

          スポンサード リンク

         スポンサードリンク


コメント
342031: :2021/02/27(土)19:45.44  返信
ゲームしながら流せないから吹き替え一択
342036: :2021/02/27(土)19:59.12  返信
字幕に集中すると映像の印象が残らないしやっぱ吹き替えがいいってなったわ
むしろ吹き替えが良い仕事するときもある
342042: :2021/02/27(土)20:23.29  返信
結局しっかり作られてればどっちでもいい
でもゲームは吹替えじゃないと集中できない
いちいち視線を画面下に合わせないといけないからね
342046: :2021/02/27(土)20:34.34  返信
意味もなく関西弁にしてるとかじゃなければ文句は言わない
342052: :2021/02/27(土)20:49.18  返信
いやアニメなんか日本語の時点で吹き替えだろ
ただ海外の声優のレベルが日本の声優より格段に低いってだけじゃん

吹き替えはゴミ議論が海外でも起こっていたって言うのは全然違うでしょ
アニメの時点で差がつくなら日本の声優はレベルが高いってことだから映画の吹き替えのレベルも高いと言えることになる
342054: :2021/02/27(土)20:53.11  返信
昭和の海外ドラマとか字幕で見たらクソつまんなかった
吹き替えのアレンジすげえって思った、Aチームとかファミリータイズ
342056: :2021/02/27(土)20:55.56  返信
映像に集中しやすいしながらでも話が入ってくるから吹き替えでもいい、だがピクセルお前はダメだ。
342063: :2021/02/27(土)21:20.40  返信
実写の場合は海外は吹き替えの口の動きと音が一致しないことに違和感感じると聞いたな
ディズニーアニメも昔から口の動きはリアルに作ってて英語圏の特徴だとかなんとか
342073: :2021/02/27(土)22:00.23  返信
作品による
ロード・オブ・ザ・リングとかアベンジャーズとか、ジュラシックパークシリーズは字幕の方が好きだった
でもジャッキー観るならやっぱり石丸博也さんの声が欲しいし、
亡くなられたけどブルース・ウィリスは前の人の声(だらしない声)が凄く好きだった
さらに、シュワちゃんやスタローン観るなら「あの声」の吹き替え欲しいよね
342124: :2021/02/28(日)00:52.55  返信
以前声優の中村悠一が海外用のゲームに声入れたって言ってたがそんなゲームあるんか?
つまり日本語だが海外でしか売らないゲーム
342160: :2021/02/28(日)09:01.01  返信
そもそも吹き替えを攻撃する奴がゴミ定期
オリジナルとは異なった作品を作れるから、上手くいけばオリジナルと同じだけ価値があるものを作れる。映画好きならわかるはずなんやけどなんなんやろ
まさか映画を、自分を強く見せるアクセサリーか何かだと思ってる?
342388: :2021/02/28(日)16:01.54  返信
00年代は北米版の円盤が安かったから色々買ったけど、金掛けてないとこはまあ酷いこと酷いこと
欧州版も買ったけど、本スレにもある通りフランス語が特に酷かったわガンスリンガーガール!!

メリケン版のミサトさんは一生好きになれそうにないわ
342557: :2021/03/01(月)00:19.43  返信
※342124
中華の方では日本人声優が大人気だから、そういうのがたくさんある。
342780: :2021/03/01(月)18:12.41  返信
声も含めての演技だからな、抑揚や音量とか
「声優」という声単体でなりたつ役者がいるように、実写役者も声含めての演技

それをミュートして吹き替えるのは、吹き替えた声優の演技になってしまってて
オリジナルの役者の演技を受け取れてないと感じるから絶対字幕派だわ
342781: :2021/03/01(月)18:16.00  返信
音楽で言えば、まさに「歌ってみた」を見てる気分
ビジュアルはオリジナルのMVと曲なんだけど、歌声は違う人のカバー
もちろん優れたものはあるし、違う解釈が良い化学反応を起こすこともある
でもオリジナルを鑑賞したいんだという層には嫌がられるだろうね
343115: :2021/03/02(火)15:46.37  返信
日本語吹き替えは色々頑張ってると思うよ
343187: :2021/03/02(火)19:55.52  返信
リスニング出来る人なら吹き替え酷いって言うのも納得出来るけど
がっつり字幕読んでる人は「吹き替えは糞!でも字幕は合ってる」と思ってんの?

コメントの投稿






見る人が不快になるようなコメントはお控えください。


       スポンサードリンク

Top Page > 漫画・アニメ > 【悲報】「吹き替えはゴミ」議論、海外でも起こっていた
スポンサードリンク
ブログ内検索
月別アーカイブ
amazon






ドラゴンクエスト25thアニバーサリー モンスター大図鑑
ドラゴンクエスト30thアニバーサリー ドラゴンクエスト名言集 しんでしまうとは なにごとだ!/原著 堀井雄二 (デジタル版SE-MOOK)
ドラゴンクエスト ブリングアーツ あらくれ (武器屋Ver.)
スポンサードリンク
オススメ記事
オススメ記事